忠实于原作实际上指的不是下面哪一项

时间:2024-10-12 07:08:11

忠实于原作实际上指的不是作曲家的内心效果。

所谓“忠实于原作”,是指改编影片一定要忠实于原作的精髓,或叫做“神韵”和“实质”,不能走样。所谓“创造”则是指创造出新的银幕形象来。这种方式,已常见于影片改编名著中。

如夏衍改编的《祝福》、凌子风改编的《骆驼祥子》、昊贻弓改编的<城南旧事》等。改编者在改编前表示所改者为名著,因而要抱忠实于原作的虔诚态度。但其结果却不尽相同,有的影片受到观众和原作者的首肯,有的则引起争议。

忠实于原作实际上指的不是下面哪一项

扩展资料:

不忠实于原著的改编为:

这种改编,往往只从原作中提取了一个意念,或某些素材,而把原作中的人物、故事都做了改动,几乎找不到原作的影子。这种改编,严格地讲,已经不能叫改编,因为它离原著已很远。所以,这类影片在拍成后,为了尊重原作,只是在片头上写明“取材于某某小说或戏剧”。

在西方,这种改编方式相当盛行,如戈达尔根据梅里美的小说《卡门》改编的影片《名字:卡门》,把时间改在现代的巴黎。日本著名导演黑泽明也喜欢这种改编方式,往往把外国名著本国化。总之,在中国。改编名著一般采用“在忠实于原著精神基础上的创造”这种方式,而对待一般作品,则采用改动较大的方式。

© 手抄报圈