“手把文书口称敕,回车叱牛牵向北”的含义是

时间:2024-10-13 06:10:13

手把文书口称敕,回车仞涔哉瘟叱牛牵向北。

他们手里拿着文书嘴里称是皇帝的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去。

1、出处

出自唐代白居易的《卖刮冈嵫棵炭翁》。

2、原文

手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。

一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。

半匹红纱一丈绫,系向牛头充炭直。

3、释义

他们手里拿着文书嘴里称是皇帝的命令,吆喝着牛朝皇宫拉去。一车的炭,一千多斤,太监差役们硬是要赶着走,老翁百般不舍,却又无可奈何。那些人把半匹红纱和一丈绫,朝牛头上一挂,就充当买炭的钱了。

“手把文书口称敕,回车叱牛牵向北”的含义是

扩展资料:

注释

1、把:拿。

2、敕(chì):皇帝的命令或诏书。

3、牵向北:指牵向宫中。

4、千余斤:不是实指,形容很多。

5、驱:赶着走。

6、将:语助词。

7、半匹红纱一丈绫:唐代商务交易,绢帛等丝织品可以代货币使用。当时钱贵绢贱,半匹纱和一丈绫,比一车炭的价值相差很远。这是官方用贱价强夺民财。

8、系(xì):绑扎。这里是挂的意思。

9、直:通“值”,指价格。

© 手抄报圈