“一根蚊香两头点”是一个歇后语,意思是“两头成灰”,即两头都失败、都落空。
“一榄蝈蒈缩根蚊香两头点——两头成灰”表示:两头不着实,两边不讨好,两手都失败。
比喻两方面的希望都破灭了,或两件事情都失败了,一无所得。
意思同成语“鸡飞蛋打”相近,比喻两头落空,造成双重损失,一无所得。亦作"卵覆鸟飞"。
“鸡飞蛋打”出处:清·蒲松龄《聊斋志异·阿霞》:"卒之卵覆鸟亦飞,天之所报亦惨矣。"
译文:最后鸡飞走了,蛋打破了,上天的报应很惨烈。
扩展资料:
与“一根蚊香两头点——两头成灰”表示相同意思的歇后语还有:
1、吹火筒——两头空
解析:火筒,吹火用具,中心是空的,吹火筒两头通气都是空的,因此是“两头空”。
2、门角落的卷席筒——两头空
解析:卷席筒即卷起来的帘子,帘子本是平的,卷起来之后成筒状,两边都是空心,因此是“两头空”。
3、刀切瓮菜——两头空
解析:瓮菜即空心菜,其梗中心是空的,用刀切开之后,两边的头都是空心的,因此是“两头空”。